專題論文
Thesis

論契約解除後受領給付標的物 回復請求關係之規範 -以現行德國民法第 346 條相關規定 為中心之探討
Analysis of the Specification Regarding Recovery of the Subject Matter of the Contract after the Termination of Contract -Based on German Civil Code Article 346
全文下載 點閱率:1001下載次數:13

編著譯者
陳忠將
出版日期
刊登出處
64
授權者
ISSN
1561-6312
地址
台北市士林區華岡路55號大賢館
電話
02-2861-0511
關鍵字
解除契約;原物返還;價額償還;風險分配;使用利益之償還
中文摘要
德國民法第346 條所規範之標的,係以契約當事人之一方或雙方合 意於解除契約之意思表示時,如契約當事人已為給付,將契約關係轉換 成回復原狀為其內容。有見解認為,解除契約之意思表示自始溯及消滅 原有契約上債之關係。依該見解,解除契約之效果與撤銷契約相同。然 而另一見解採取契約之解除並不消滅原有之契約基礎,僅是改變原有契 約之內容,使契約繼續為返還請求債之關係而存續,因此僅生原有給付 義務自始消滅之效果。至於依德國民法第346 條第1 項規定,契約解除 後,雙方契約當事人應將原受領之給付返還其契約相對人;原物返還不 能時,則應依本條第2 項規定,價額償還之,並於本條第3 項明定免除 其價額償還責任之各種情形。依上述現行德國民法之規定,即得以確定 受領給付之標的於契約解除後,無法原物返還時之風險承擔分配上的依 據。
英文關鍵字
The Rescission of the Contract, The Return of the Original Given Subject, Compensation, The Allocation of the Risk, The Compensation about the Benefits of the Use from the Payed Original Subject
英文摘要
According to German Civil Code Article 346, when either one party anticipates to repudiate the contract or both parties agree to terminate the contract, but one party has already paid, the contract will revert the contractual relationship back to its original contract. Some interpret it as an elimination of debt stated by the original contract. According to this interpretation, a contract that is void at the time of formation and a contract that is terminated after it is formed have the same effect. However, another view is that the termination of the contract does not eliminate the original contract. Instead, it just changes the content of the original contract so that the debt remains, and the original debt obligations is only eliminated as the result of the termination. As for the provisions of Article 346 of the German Civil Code, when the contract is terminated, the parties to the contract shall return the original accepted payment to the other party. If the original subject matter cannot be returned, according to the provisions of paragraph 2 of this Article, the party shall repay with the same amount, and in some cases, according to the provisions of paragraph 3 of this article, exempt from the repayment under various circumstances. Based on the current German Civil Code, when the contract is terminated, Article 346 can act as the basis for distribution of risk of loss among parties when the subject matter of the contract can no longer be reinstated.
目次
壹、前言 貳、德國民法西元 2002 年修正前債編契約解除相關舊法之簡述 參、現行德國民法解除契約後返還或償還義務或免除之規定 一、概說 二、依德國民法第 346 條第1 項(我國民法第259 條第1 款)規 定應返還原受領給付之義務 (一)契約當事人之返還義務 (二)小結 三、受領標的物無從原物返還時價額償還之義務 (一)意義 (二)依德國民法第 346 第2 項第1 句第1 款原物依其性質返還 不能之價額償還義務 (三)德國民法第 346 條第2 項第1 句第2 款規定對受領標的物 之消費、讓與、設定負擔、加工及變更之價額償還義務 (四)德國民法第 346 條第2 項第1 句第3 款規定受領標的物毀 損或滅失之價額償還義務 (五)價額償還之計算 四、解除契約後標的物受領人之價額償還義務免除之規定 (一)依德國民法第 346 條第3 項第1 句第1 款而生價額償還之 免除 (二)德國民法第 346 條第3 項第1 句第2 款之規定 (三)對法定解除權人減輕注意義務之特別規定 (四)評析(代小結) 肆、結論